Miestelis tarp keturių upių
Žemaičių Naumiestis, tai kraštas saulės nubučiuotas, upės teka pamažu, čia tiek daug gerų žmonių!
Žvelgiant į praeitį tenka stebėtis, kad dar išlikome lietuviškai kalbantys. O juk kaimynai norėjo, kad mes kalbėtume vokiškai, rusiškai, lenkiškai…
Nuo tos nelaimės gelbėjo katalikų bažnyčia, išmokiusi parapijinėse mokyklose skaityti, vėliau pasipriešinusi spaudos draudimui, organizuodama knygnešystę, slaptas mokyklas.. Tačiau didesnieji kaimynai norėjo ją sunaikinti bandydami okupuoti. Nuo to išgelbėjo kariuomenės savanoriai ir šauktiniai stoję ginti atgimstančios Lietuvos. Jie kovojo su sovietais, bermontininkais, lenkais. Tose kovose žuvo apie 1100 karių, 10 iš jų buvo naumiestiškiai. Dauguma šių savanorių buvo 18-20 m. amžiaus. Vienam buvo tik 15 m. Dviem savanoriams – Bružaičiui G. ir Nausėdai L. – nebuvo lemta sugrįžti. Jų atminimas įamžintas Žemaičių Naumiesčio centre esančiame obeliske žuvusiems už Lietuvos laisvę. Obeliske taip pat įamžinti ir šauktiniai žuvę Nepriklausomybės kovose.
Denkmal für die Freiwilligen des Unabhängigkeitskampfes
Rückblickend muss man sich wundern, dass wir noch litauisch sprechen. Und schließlich wollten die Nachbarn, dass wir auf deutsch, russisch, polnisch sprechen. Die größeren Nachbarn wollten unseres Land zerstören und es zu besetzen. Davon haben die Freiwilligen gerettet. Sie kämpften gegen und sind etwa 1100 Soldaten gestorben, 10 waren die Einwohner Žemaičių Naumiestis. (G. Bružaitis, L. Nausėda). Das ist ein Denkmal für die Freiwilligen des Unabhängigkeitskampfes. Es ist ein sehr wichtiger und von den Einwohnern der Stadt respektierter Ort. Dieses Freiheitsdenkmal ist für die Freiwilligen von Žemaičių Naumiestis und für diejenigen, die in den Jahren 1918-1922 starben.
Looking at the past, it is surprising that we are still speaking Lithuanian, because our neighbours wanted us to speak German, Russian and Polish...
Catholic Church, which tought children to read in parish schools saved us from that disaster. Later resisting the press ban, organising book carrying, secret schools. When the nation started organising its state, enthusiastic ancestors started building a new life. However, the bigger neighbours wanted to destroy it by occupation. Army volunteers and conscripts saved this by standing up to defend resurgent Lithuania. They fought the soviets, Bermontians and Poles. About 1100 soldiers died in those battles, 10 of them were from Žemaičių Naumiestis. The majority of these volunteers were 18-20 years old. One of them was only 15. Two volunteers - G. Bružaitis and L. Nusėda - were not destined to come back. Their memorial is enshrined in the obelisk in the center of Žemaičių Naumiestis for those who died for the freedom of Lithuania. The obelisk also commemorates conscripts who died in the battles of Lithuanian independence.
Laisvės paminklas
Turgaus aikštė
Šv. Arkangelo bažnyčia
Evangelikų liuteronų bažnyčia
Sinagoga
Turgaus aikštė
Turgaus aikštė, Žemaičių Naumiesčio miestelio centras. Beveik puskilometrio ilgio, hektaro dydžio, netaisyklingos trikampio formos teritorija, apstatyta mūrais ir trobesiais, grįsta akmenimis. Miestelio šerdis - kurioje nuo seno vyko turgūs, aplink kurią buvo įsikūrusios pagrindinės valdžios įstaigos, įvairios parduotuvės. Aikštės susmailėjime meistras, knygnešys ir stalius D. Markvaldas 1928 m. pastatė paminklą Lietuvos Nepriklausomybės dešimtmečiui.
Market Square
It is in Žemaičiu Naumiestis town centre. Almost half a kilometer long, hectare size, an irregular triangular area, furnished with masonry and huts, paved with stones. The heart of the town – where markets have been held since ancient times, around which the main government offices and various shops were located. In the taper of the square, a craftsman, a bookseller and a carpenter D.Morkvaldas built a monument to the decade of Lithuanian independence in 1928.
Marktplatz
Der Marktplatz ist im Zentrum des Städtchens. Der Marktplatz beträgt einen halben Kilometer lang und Hektar groß. Das ist unregelmäßige dreiecksforme Gebiet, möbliert mit Mauerwerk und Hütten und mit Steinen gepflastert. Sie war ein Kern des Städtchens, wo seit alten Zeiten Märkte abgehalten werden, um die herum sich die wichtigsten Regierungsorgane und verschiedene Geschäfte befanden. Auf dem Gipfel des Platzes Meister Buchhändler und Tischler D. Markvaldas im Jahr 1928 errichtete ein Denkmal für die Unabhängigkeit Litauens.
Šv. Arkangelo Mykolo bažnyčia
Randasi centro parke ant kalno. M. Ronikeris 1796m. Pastatė šią Bažnyčią. Seniau čia buvo dvaras, ir sudėtinė Kvėdarnos seniūnijos dalis. Šios bažnyčios klebonas yra Stanislovas Anužis. Bažnyčia medinė, kryžminio plano. Vieta skirta melstis. Yra ryškios spalvos.
St. Archangel Michael Church
It is located in the central park on the hill. M. Ronikeris in 1796. Built this Church. In the past, there was a manor here and a component part of Kvėdarna precinct. The pastor of this church is Stanislovas Anužis. The church is wooden, cross-plan. The place is for prayer. There are bright colors.
St. Erzengel-Michael-Kirche
Es liegt im zentralen Park auf dem Hügel. M. Ronikeris im Jahr 1796. Errichtete diese Kirche. In der Vergangenheit befand sich hier ein Gutshof und ein Bestandteil des Bezirks Kvėdarna. Der Pfarrer dieser Kirche ist Stanislovas Anužis. Die Kirche ist aus Holz und hat einen Kreuzgrundriss. Der Ort ist zum Gebet da. Es gibt leuchtende Farben.
Evangelikų liuteronų bažnyčia
Bažnyčia stovi Žemaičių Naumiesčio kaime prie kelio Šilutė-Šilalė. Miesto centre bažnyčia buvo 1842 m. 1848 m. pastatytas varpas. Bažnyčioje vyksta evangelikų liuteronų pamaldos. 1910-1914 metais Žemaičių Naumiestyje buvo evangelikų liuteronų kunigas Fridrikas Megnius, kuris leido laikraštį „Svečias“ lietuvių kalba. Seniau bažnyčia buvo medinė. Ten meldėsi rusų ortodoksai. Neoklasikinio stiliaus architektūra yra labai patraukli. Vietinis kunigas Fridrikas Megnius padovanojo Žemaičių Naumiesčiui vienintelį lietuvišką laikraštį „Svečias“. Į šiuos maldos namus gražu žiūrėti – juos supa seni medžiai, o ryškus siluetas kažkuo primena senovės graikų šventyklą. Į vidų veda paaukštinti akmeniniai laiptai. Aplinka ramina žmones.
Evangelisch-lutherische Kirche
Die Kirche befindet sich im Dorf Žemaičių Naumiestis an dem Weg Šilutė- Šilalė. Die Kirche war im Jahr 1842 im Zentrum der Stadt. Im Jahr 1848 war die Glocke geliefert. In der Kirche finden evangelisch- lutherische Gottesdienste statt. In den Jahren 1910-1914 war dort der evangelisch-lutherische Priester Fridrik Megnius, der in Žemaičių Naumiestis die Zeitung „Svečias“ auf Litauisch herausgab. Fruher war die Kirche aus Holz. Dort beteten die Russisch-Orthodoxen. Die Architektur im klassizistischen Stil ist sehr attraktiv. Der dortige Priester Fridrik Megnius gab Žemaičių Naumiestis die einzige litauischsprachige Zeitung „Svečias“ heraus. Es ist schön dieses Gebetshaus anzusehen - es ist von alten Baumen umgeben und ihre helle Silhouette erinnert ein wenig an einen antiken griechischen Tempel. In den Innenraum führen erhohte Steinstufen hinauf. Die Umgebung beruhigt den Menschen.
Evangelical Lutheran Church
The church is located in the village of Žemaičių Naumiestis on the Šilutė-Šilalė road. The church was in the city center in 1842. In 1848 the bell was delivered. Evangelical Lutheran services are held in the church. In the years 1910-1914 there was the Evangelical Lutheran priest Fridrik Megnius, who published the newspaper "Svečias" in Lithuanian in Žemaičių Naumiestis. The church used to be made of wood. The Russian Orthodox prayed there. The neoclassical style architecture is very attractive. The local priest Fridrik Megnius gave Žemaičių Naumiestis the only Lithuanian-language newspaper "Svečias". This house of prayer is beautiful to look at - it is surrounded by old trees and its bright silhouette is somewhat reminiscent of an ancient Greek temple. Raised stone steps lead up into the interior. The environment calms people down.
Sinagoga
Žemaičių Naumiesčio sinagoga yra Šilutės rajone, Žemaičių Naumiestyje netoli miesto centro Sodų gatvėje į kairę nuo Pergalės aikštės. Pirmoji sinagoga šioje vietoje pastatyta 1816 m. Po šimtmečio šalia pirmosios buvo pastatyta mažesnė medinė sinagoga. Abu pastatai išgyveno Antrąjį pasaulinį karą, tačiau besimeldžiantys buvo nužudyti ir dingo. Medinė sinagoga yra viena iš 17 likusių Lietuvoje. Mūrinė sinagoga po holokausto sovietmečiu buvo laikinas kultūros centras.
Synagogue
Žemaičiu Naumiestis Synagogue is located in Šilutė district, Žemaičių Naumiestis near the city center in Sodų street to the left from the Pergalės square. The first Synagogue in this place was built in 1816. After a century, near the first one, a smaller wooden Synagogue was built. Both buildings survived II world war, but those who pray were killed and gone. The wooden Synagogue is the one of 17 left in Lithuania. The brick Synagogue after holocaust in the soviet times was a temporary cultural center.
Sinagoge
Ausgang vom Zentrum zur Sodostraße ist die Sinagoge an der linken Seite. Die erste gemauerte Synagoge ist hier im Jahr 1816 gebaut. Ein Jahrhundert später ist schon hölzerne Sinagoge gebaut. Beide Sinagogen uberlebten zweiter Weltkrieg, aber jetzt sind keine Betenden mehr. Diese hölzerne Sinagoge ist einer von siebzehn überlebenden holzernen Sinagogen in Litauen. In der Sinagoge nach dem Holocaust, während der Sowjetzeit wurde Haus der Kultur ausgestattet.
Atvykite, laukiame jūsų :)
Come, we are waiting for you :)
Kommen Sie, wir warten auf Sie :)