Culture Research Project: Zapotec

Las Américas / The Americas

Aproximadamente 10 millones de nativos americanos vivían en las Américas cuando llegó Colón. Llevaban aquí más de 12.000 años cuando los primeros europeos cruzaron el océano Atlántico; independientemente de si fue el Leif Erickson y los vikingos o Colón y los españoles. La diversidad en la cultura y la sofisticación de los pueblos indígenas varió en todo el Nuevo Mundo al igual que lo hizo en el Viejo Mundo. El sitio web a continuación ofrece un vistazo a algunas de las civilizaciones más desarrolladas de las Américas.

There were approximately 10 million Native Americans living in the Americas when Columbus arrived. They had been here for over 12,000 years already when the first Europeans had voyaged across Atlantic Ocean; regardless of whether it was the Leif Erickson and the Vikings or Columbus and the Spanish. The diversity in culture and sophistication of the indigenous people varied across the New World just as it did in the Old World. The website below offers a glimpse into some of the more developed civilizations of the Americas.

Civilizaciones nativas / Native Civilizations

Olmec

Mayas

Zapotec

Teohtihuacan

Toltec

Cahokia

Aztec

Nazca

Tiwanaku

Wari

Inca

Civilizaciones nativas / Native Civilizations

Olmec

Los olmecas se encontraban entre las primeras civilizaciones asentadas en México cerca de Veracruz y Tabasco. Es por esto que todavía estamos tratando de descubrir y aprender más sobre ellos, ya que el registro arqueológico es todavía bastante nuevo. Sus civilizaciones florecieron entre el 2500 a. C. y el 400 a. C. Eso es casi entre 2000 y 4000 años antes de Colón.

The Olmec were among the earliest of the civilizations based in Mexico near Veracruz and Tabasco. It is because of this that we are still trying to discover and learn more about them as the archeological record is still fairly new. Their civilizations flourished between 2,500-400 B.C.. That is almost 2,000-4,000 years before Columbus.

Mayas

Los mayas construyeron sobre los cimientos y la influencia de los olmecas y expandieron su alcance cultural a Yucatán y Guatemala. Vemos la construcción de pirámides, así como un gran conocimiento del tiempo y los cielos de una civilización sin gran tecnología. Su civilización comenzó alrededor del 300 a.C. y existía en el momento de la llegada de Colón.

The Maya built on the foundations and influence of the Olmec and expanded their cultural reach into the Yucatan and Guatemala. We see pyramid construction as well as great knowledge of time and the heavens from a civilization without great technology. Their civilization began around 300 B.C. and existed at the time of Columbus' arrival.

Zapotec

Los zapotecas, que se encuentran cerca de la región de Oaxaca en México, son otro grupo que también construyó grandes estructuras. La evidencia arqueológica hasta ahora ubica a su civilización alrededor del 700 a. C. Al igual que los mayas, su civilización existió en el momento de la llegada de Colón.

The Zapotec, found near the Oaxaca region of Mexico are another group that also built large structures. Archeological evidence so far places their civilization around 700 B.C.. Like the Maya, their civilization existed at the time of the arrival of Columbus. 

Teohtihuacan

La civilización de Teotihuacan cerca de la Ciudad de México dejó sus pirámides y poco más en el registro histórico. Contrariamente a la creencia popular, estas NO son pirámides aztecas. La civilización que se desarrolló aquí vino después del declive de los zapotecas y creció de unas pocas aldeas a una ciudad más grande. La evidencia arqueológica sugiere asentamientos desde el año 300 a. C. y desapareciendo en algún lugar alrededor del año 600 d.C. probablemente debido a factores climáticos. Los aztecas y otras tribus encontraron estas pirámides y se asentaron más al sur por respeto a estas civilizaciones perdidas.

The civilization of Teotihuacan near Mexico City left their pyramids and little else in the historical record. Contrary to popular belief, these are NOT Aztec pyramids. The civilization that developed here came after the decline of the Zapotec and grew from a few villages into a larger city. Archeological evidence suggests settlements as early as 300 B.C. and disappearing somewhere around 600 A.D. likely due to climate factors. The Aztec and other tribes found these pyramids and settled further south out of respect for these lost civilizations.

Toltec

La civilización tolteca se puede encontrar más al norte de Teotihuacan y las civilizaciones aztecas cerca de Hidalgo. Al igual que algunas de las otras civilizaciones cercanas, se sabe poco porque hay pocos registros supervivientes. La civilización tolteca surgió en el año 900 d.C. y continuó hasta 1521 d.C. cuando se afirma que fueron conquistados por los aztecas. Existe incertidumbre sobre si están conectados a la civilización Teotihuacana o maya, ya que hay características similares que se encuentran en las ruinas toltecas.

The Toltec civilization can be found further north from Teotihuacan and the Aztec civilizations near Hidalgo. Like some of the other nearby civilizations, little is known because there are few surviving records. The Toltec civilization emerged in 900 A.D. and continued until 1521 A.D. when it is claimed they were taken over by the Aztec. There is uncertainty as to whether they are connected to the Teotihuacan or Mayan civilization as there are similar characteristics found in the Toltec ruins.

Cahokia

Sabemos que se estaba desarrollando una civilización en el valle del río Mississippi. Aquí se encuentran los inicios de grandes estructuras en forma de montículos piramidales. Como otras civilizaciones, el estilo de vida de sus habitantes era principalmente agrícola. Su civilización está fechada para comenzar alrededor del año 600 d.C., con el mayor crecimiento entre 1050-1350 d.C. El sitio finalmente fue abandonado, probablemente debido a cambios en el medio ambiente que ya no podían mantener a sus grandes poblaciones, incluida la deforestación, la caza excesiva y la contaminación de los recursos.

We know there was a civilization developing in the Mississippi River Valley. The beginnings of large structures in the form of pyramidal mounds are found here. Like other civilizations, the lifestyle of its inhabitants was mostly agricultural. Their civilization is dated to begin around 600 A.D. with the major growth being between 1050-1350 A.D. The site was eventually abandoned likely to changes in the environment which could no longer support their large populations including deforestation, overhunting, and resource pollution.

Aztec

A pesar de que los aztecas son la más reciente de las civilizaciones mesoamericanas, los españoles destruyeron y construyeron la Ciudad de México en la cima de la capital aztez. Es por esto que todavía estamos descubriendo artefactos incluso hoy. Originalmente nómadas que llegaron al área de la actual Ciudad de México alrededor de 1300, eventualmente se convirtieron en la civilización dominante hasta que fueron conquistados por los españoles en 1521.

Even though the Aztec are the most recent of the Mesoamerican civilizations, the Spanish destroyed and built Mexico City on top of the Aztez capital city. It is because of this that we are still discovering artifacts even today. Originally nomads who arrived in the area of present day Mexico City around 1300, they eventually became the dominant civilization until they were taken over by the Spanish in 1521.

Nazca

La civilización Nazca de Perú dibujó imágenes y líneas masivas en el suelo que son en su mayoría visibles desde lo alto. ¿Por qué una civilización sin tecnología para volar dibujó todas estas imágenes y líneas? ¿A quién iban destinadas las imágenes? Este es solo otro misterio de una civilización perdida que espera ser descubierta. Su civilización existió entre el 100 a. C. y 800 d.C. y luego desapareció.

The Nazca civilization of Peru drew massive images and lines on the ground that are mostly visible from high above. Why did a civilization with no technology to fly draw all of these images and lines? Whom were the images intended for? This is but another mystery of a lost civilization waiting to be uncovered. Their civilization existed between 100 B.C. and 800 A.D. and then disappeared.

Tiwanaku

Al igual que en otros lugares del mundo, el lugar sudamericano de Tiwanaku tiene técnicas de construcción de piedra que han hecho que la gente se pregunte, ¿por qué esta piedra fue tallada de esta manera? Los edificios son otra forma de arte que muestra cómo piensa la gente y qué siente que es importante. Los Tiwanaku son la civilización preincaica del sur que existió entre el 500 d.C. y el 1000 d.C.

Like in other places around the world, the South American place of Tiwanaku has stone construction techniques that have made people wonder, why was this stone carved this way? Buildings are another form of art that show how people think and what they feel is important. The Tiwanaku are the southern Pre-Inca civilization that existed between 500 A.D. and 1,000 A.D.

Wari

La civilización Wari es la base norteña temprana de lo que eventualmente sería la otra parte del imperio Inca. Como las otras civilizaciones preincaicas, se asentaron en las montañas y dependieron de la agricultura. Como los Tiwanaku, existieron entre el 500 d.C. y el 1000 d.C. antes de desaparecer como civilización debido al cambio ecológico.

The Wari civilization is the early northern foundation of what would eventually be the other part of the Inca empire. Like the other pre-Inca civilizations, they were based in the mountains and relied on agriculture. Like the Tiwanaku, they existed between 500 A.D. and 1,000 A.D. before disappearing as a civilization due to ecological change.

Inca

Los incas son las civilizaciones más famosas de América del Sur. Ubicados en los Andes, sus caminos, técnicas agrícolas y cultura se pueden ver aún hoy en las áreas que alguna vez gobernaron. Su civilización surgió del Tiwanaku antes que ellos con la gente que conocemos como los incas que llegaron al poder a principios del 1300. Estarían entre varias civilizaciones que serían conquistadas por los colonizadores españoles.

The Incas are the most famous of the South American civilizations. Located in the Andes, their roads, agricultural techniques, and culture can be seen even today in the areas they once ruled. Their civilization grew out of the Tiwanaku before them with the people that we know as the Inca rising to power in the early 1300s. They would be among several civilizations that would be conquered by the Spanish colonizers.

Zapotec

Zapotec Knowledge and Stories

Zapotec Language

Zapotec Tradition and Rituals

Zapotec Techniques and Skills

Zapotec Tools and Objects

Zapotec Art

Zapotec Food and Drink

Zapotec Values

Zapotec Greater Community

Chicago connections to the Zapotec