Karl Schrammel
Zpěvák a hudebník, upřímný kněz // Singfreudiger Musiker, freimütiger Priester
Karl Schrammel se narodil 22.9. 1907 ve Frýdku. Prý se velmi podobal hudebnímu skladateli Johannu Schrammelovi, po kterém je pojmenován oblíbený vídeňský hudební styl schrammelmusik. I Karl Schrammel byl totiž velkým milovníkem hudby. Prohlédněte si mapu a zjistěte, kde mladý Karl vyrůstal. Co ho přimělo stát se knězem? Jaký byl učitel?
//
Karl Schrammel wurde am 22. September 1907 in Frýdek geboren. Er soll dem Komponisten Johann Schrammel, nach dem die beliebte Wiener Schrammelmusik benannt ist, sehr ähnlich gewesen sein. Karl Schrammel war auch ein großer Liebhaber der Musik. Werfen Sie einen Blick auf die Karte und finden Sie heraus, wo der junge Karl aufgewachsen ist. Was hat ihn dazu bewogen, Priester zu werden? Was für ein Lehrer war er?
Prohlédněte si mapu a zjistěte, jaké byly osudy Karla Schrammela po vypuknutí 2. světové války.
//
Werfen Sie einen Blick auf die Karte und finden Sie heraus, wie das Schicksal von Karl Schrammel nach Ausbruch des Zweiten Weltkriegs aussah.
V Dachau Karl Schrammel dostal vězeňské číslo 28677 a je přidělen na kněžský blok 26, který je vyhrazen německým a rakouským duchovním.
//
In Dachau erhielt Karl Schrammel die Häftlingsnummer 28677 und wurde dem Priesterblock 26 zugewiesen, der für deutsche und österreichische Geistliche reserviert war.
I v koncentračním táboře dokázal Karl Schrammel uplatnit svou lásku k hudbě. Vedl kněžský sbor, psal vlastní skladby a uvedl Dachauskou mši, kterou zhudebnil církevní muzikant, rověž vězněný v Dachau, Georg Schwake. Poslechněte si ukázku mše. Jaké ve vás vyvolává pocity? Vnímáte hudbu jinak, když víte, za jakých podmínek vznikla?
//
Selbst im Konzentrationslager konnte Karl Schrammel seine Liebe zur Musik ausleben. Er leitete einen Priesterchor, schrieb eigene Kompositionen und lässt die Dachauer Messe aufführen, die von dem in Dachau inhaftierten Kirchenmusiker Georg Schwake vertont worden war. Hören Sie sich eine Kostprobe der Messe an. Wie fühlen Sie sich dabei? Nimmt man Musik anders wahr, wenn man weiß, unter welchen Bedingungen sie entstanden ist?
Karl Schrammel byl velmi statečný a nebojácný. Pašoval z tábora dopisy, nechával do něj přinášet svěcené hostie a podařilo se mi sem dopravit i mariánskou sošku známou jako "Naše milá paní z Dachau", která je dodnes v dachauském klášteře karmelitánek.
//
Karl Schrammel war sehr mutig und furchtlos. Er schmuggelte Briefe aus dem Lager, ließ heilige Hostien herbeischaffen und ermöglichte es, eine Marienstatue mit dem Namen „Unsere liebe Frau von Dachau“ zu besorgen, die sich noch heute im Kloster der Karmeliterinnen in Dachau befindet.
Avšak jeho nekompromisní hledání pravdy a jeho neochota mlčet se mu staly osudným. SS zachytila jeden ze Schrammelových dopisů adresovaných jeho příteli. "Co se mnou bude nevím, jsem připraven na nejhorší." V prosinci 1944 byl převezen do Buchenwaldu a koncem února nebo začátkem března 1945 zde byl zavražděn.
Karl Schrammel jednou v Dachau řekl svému spoluvězni: " Již dlouho mě pálí na duši, že veřejnost neví nic o tom, jak se tady s lidmi zachází." Jak jeho slovům rozumíte poté, co jste se seznámili s jeho příběhem? Myslíte se, že je důležité o podobných osudech mluvit i dnes? A proč?
Karl Schrammel sagte einmal zu einem Mitgefangenen in Dachau: „Es brennt mir schon lange auf der Seele, dass die Öffentlichkeit nicht weiß, wie die Menschen hier behandelt werden.“ Wie können Sie seine Worte verstehen, nachdem Sie seine Geschichte gehört haben? Glauben Sie, dass es wichtig ist, heute über ähnliche Schicksale zu sprechen? Und warum?